Auf den Beitrag: (ID: 12123) sind "5" Antworten eingegangen (Gelesen: 1188 Mal).
"Autor"

Kasumi

Nutzer: Sevothtarte
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 17.02.2005
Anzahl Nachrichten: 390

geschrieben am: 21.09.2005    um 22:58 Uhr   
ringoame katate ni naiteita...... tsukiyomi sono yami he
'nee mama doko ni iru no?' mimekatachi me ni yakitsukete
dakishime
mushi ga nakizawameku hachigatsu no gionzaka to sensuya
chiisa na kono ko ga nozomu hohoenda go gatsu ha konai

kamifuusen wo sora he takaku soko ni ha namida ga afurete
akai amedama omoide ga hora issho ni tokete nakunaru

me wo samasu, chiisa na nakikoega hibiku gozen yoji goro
daisuki na ehon wo yominekashitsuke kurayami no naka sayonara

kamifuusen wo sora he takaku soko ni ha namida ga afurete
akai amedama omoide ga hora issho ni tokete nakunaru
atonannen de namida ga owaru? hi ga kareochita sono soko ha
shinjitsu to...

soyotono kaze mo nai mahiru no jyuusanji
kanojyo ha mukuchi ni ima mo tatami no shita.



Und die Übersetzung....



Mit einem kandiertem Apfel in der Hand,
weinte ich in der Dunkelheit der toten Zeit
„Mama, wo bist du?!" prägte mir deine Details ins Auge ein und hielt dich
Hügel „Gion" im August, wenn die Käfer geräuschvoll zirpen
und der Laden Papierfahnen verkauft
Dieses Kind wünscht sich, dass der lächlende Monat Mai niemals kommt


Ich lasse den Papierballon hoch in den Himmel steigen
an diesem Punkt trocknen die Tränen
Und der rote Zuckerguss schmilzt hinweg mit all meinen Erinnerungen, bis dort nichts mehr bleibt


Ich erwachte um vier Uhr in der früh, zu dem leisen Echo ihres Schluchtzen
Ich brachte sie zu Bett, während ich ihr aus ihrem Lieblingsbilderbuch vorlas
In der Dunkelheit... auf Wiedersehen/leb wohl!

Ich lies den Ballon hoch zum Himmel steigen,
an diesem Punkt trocknen die Tränen
Der rote Zuckerguss schmilzt hinweg mit all meinen Erinnerungen, bis dort nichts mehr bleibt
Wie viele Jahre wird es dauern, bis diese Tränen enden?
Die Sonne sank zum toten Grund und dort liegt die Wahrheit und...

Um ein Uhr am Nachmittag, an einem windstillen Tag
liegt sie jetzt still dort, still unter dem Tatami





Das Lied ist von Dir en grey und die übersetzung habe ich ausn Netz. Mir gefällt dieses Lied, da es mit den Liedern von uns nicht zu vergleichen ist
Unter den Menschen,gibt es viel mehr Kopien,als ORIGINALE.
"Pablo Picasso"
  Top
"Autor"  
Nutzer: __BloodyLips__
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 14.08.2005
Anzahl Nachrichten: 75

geschrieben am: 02.10.2005    um 19:27 Uhr   
ähm ma ne frage... wasn des für ne sprache ?
meine Signatur is im Arsch! -.-
  Top
"Autor"  
Nutzer: Sevothtarte
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 17.02.2005
Anzahl Nachrichten: 390

geschrieben am: 02.10.2005    um 21:00 Uhr   
Japanisch ^^ Das ist halt Visual Kei, falls es Dir was sagt *g*
Unter den Menschen,gibt es viel mehr Kopien,als ORIGINALE.
"Pablo Picasso"
  Top
"Autor"  
Nutzer: __BloodyLips__
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 14.08.2005
Anzahl Nachrichten: 75

geschrieben am: 02.10.2005    um 22:42 Uhr   
also japanisch sagt mir was. aber der rest... keine ahnung...
meine Signatur is im Arsch! -.-
  Top
"Autor"  
Nutzer: DimpleMinds
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 28.07.2005
Anzahl Nachrichten: 15

geschrieben am: 09.10.2005    um 14:35 Uhr   
visual kei ist eine japanische musikrichtung, vero :)
zB. eben dir en grey, etc. /fg/ ..
Und auf das ganze Schlamassel gehört ein Grabstein mit der Aufschrift - Menschheit, du hattest von Anfang an nicht das Zeug dazu.
  TopZuletzt geändert am: 09.10.2005 um 14:37 Uhr von DimpleMinds
"Autor"  
Nutzer: Sevothtarte
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 17.02.2005
Anzahl Nachrichten: 390

geschrieben am: 09.10.2005    um 15:50 Uhr   

Visual Kei ist ein in Japan geprägter
Sammelbegriff für optisch auffällige
Musiker, die keiner bestimmten
Musikrichtung angehören müssen.
Morphologie Die Bezeichnung setzt
sich aus dem englischen visual
(visuell, optisch) und dem japanischen kei (Clique/Herkunft/System/Stil,
es gibt keine exakte Übersetzung) zusammen.
Die übliche Abkürzung ist VK.
Alternativ wird auch von Visual Rock gesprochen.
Einem bestimmten Musikgenre kann
Visual Kei dennoch nicht zugeordnet werden.
VK Gruppen finden sich u.a. in
Pop, Rock, Punk, Alternative und Metal.

Unter den Menschen,gibt es viel mehr Kopien,als ORIGINALE.
"Pablo Picasso"
  Top